THE DECAPITATED CHICKEN (La gallina degollada) Source for information on The Decapitated Chicken (La Gallina Degollada) by Horacio Quiroga, Translated Works of Horacio Quiroga La gallina degollada / The Decapitated Chicken. Illustration. The Decapitated Chicken. All day long the. Un cuento de terror escrito por Horacio Quiroga. Fue publicado en en Argentina. | See more ideas about Hens, Sisters and Biography.
|Published (Last):||3 March 2015|
|PDF File Size:||9.86 Mb|
|ePub File Size:||1.18 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
He was 28 and she was 22, yet all their passionate tenderness had not succeeded in creating a single atom of galliha ordinary existence. Their four sons all sicken and are reduced to a state of idiocy because of congenital disease. They degollaxa on like this with each confrontation more violent than the last until a moan from Bertita sealed their lips.
You are commenting using your WordPress. They learned, in time, certain imitative faculties; but could grasp nothing more.
la gallina degollada and horacio quiroga
In Conrad the anticlerical Jean-Pierre seeks a solution to his problems in religion. They almost never bathed. The mere thought of them horrified her, as if they had been some atrocious act she had been forced to perform. With this prevailing attitude, there was no possible cure for the four idiot sons. Likewise, he had to console, to relentlessly hold Berta, wounded by the most profound failure of a young marriage. From this, a girl was born. He also experimented with many subjects considered taboo in the society of the early twentieth century.
Even Mazzini treated them in such a way, just to a lesser degree.
la gallina degollada and horacio quiroga –
Throw them out, I tell you. Learn more about citation styles Citation styles Encyclopedia. The boys are in the kitchen. Their sister, exhausted after five hours of paternal love, wanted to see something on her own account. At least this is how the Mazzini-Berta household felt, and when their first son arrived after fourteen months of marriage; they believed their happiness was complete.
She even tried to jump over the edge of the wall but was pulled back, and fell. Both tales depict growing hopelessness and the breakdown of a once happy marriage.
They pulled from oblivion their deepest animal instincts, not from their souls, more as instinct itself now abandoned. Berta, who had run upon hearing the anguished cry of Mazzini responded with a scream of her own. The couple feel guilty and bereft but place their hopes in a second child. Before, they had shared a mutual fault for their ill begotten kin; now that success had arrived, each one attributed the success to themselves and felt with more certainty the infamy of having their four idiot sons forced upon them by the other.
A splendid day dawned and as Berta got up she spat out blood. By continuing to use this website, you agree to their use. In the first novel Quiroga divided the action into three parts.
Twins were born, and bit by bit the history of the two older sons began to repeat itself.
At the age of 20 months, though, the child is overtaken by illness and is damaged to the point of imbecility. The little girl recovers from her indigestion, but on the next day Berta coughs up blood. Naturally, the marriage put all of their love into the hope for another child.
As the sun set and began to hide itself behind the wall, the idiots rejoiced. The third part is the present tense of the novel, in which it has been ten years since the young girl left the man.
At the same time the child’s mother is showing the first signs of consumption. The bench was parallel to the wall, about five feet away, and there they sat motionless with their eyes fixed on the bricks. Husband and wife eventually become reconciled, though, and have another child, this time a daughter.
36 best La Gallina Degollada images on Pinterest | Hens, Sisters and Biography
Nature is degollad, and it almost always wins. Nature is blind but fair, and the attacks on the farmer or fisherman a swarm of angry bees, an alligator, a bloodsucking parasite, etc. After three years, Mazzini and Berta were seized by a burning desire for a new child, trusting that the time elapsed between births would placate the disease.
Their tongues dangled out between their lips, their eyes stared vacantly, and their mouths hung open as they turned their heads. Mazzini exploded as he talked. Cite this article Pick a style below, and copy the text for your bibliography. He could get quirogw. Skip to content Stephen Mc. They later have a daughter who is healthy and normal, but this child is butchered by her four brothers.
You are commenting using your Facebook account.
Religious themes run through both stories. Berta managed to see the blood washed floor. She turned and saw the four idiots, their shoulders stuck one to the other as they looked stupefied upon the operation.
Up until this moment each one had taken responsibility for their own part of the misery of their sons; but the hopelessness of redemption for the four idiot sons born to them finally created an imperious necessity to blame the other, which is the specific patrimony of inferior hearts.
After three years, however, they begin to long for another child to make up for the four “beasts” they have already produced. Their daughter quickly escaped into the house. Like Conrad’s idiots Quiroga’s “monsters” are never given names or any individualizing characteristic: Because, naturally, with an intensified rapture of love for her husband and daughter, the more irritated her humor became towards the monsters.
There is also a kind of reverse symbolism.